
Student: It's hard for people to have relationship with me.
Teacher: You mean that it's hard for you to enter a boy and girl relationship?
Student: No. It's hard to be close to me.
Teacher: Are you referring to gaining friends?
Student: Yes.
Teacher: Don't you have a lot of Filipino and Korean friends here now?
Student: No.
Teacher: You have golf coach, don't you? He must be your friend.
Student: No. We can not be friends because different
ajee.
Teacher: But he is your companion everyday, you must have shared stories together.
Student: He is coach but no friend. Our
ajee is cannot be for friends.
(The teacher is confused now.)
Confusion and misunderstanding between the teacher and a non-native speaker of English starts when the student mispronounce words. This is understandable as Koreans for example has a different sound. Their words come out as harsh and loud for us who do not speak their language. I tried not to look puzzled while trying to understand why my student and his golf coach couldn't be friends. Until we came up to this point of our conversation:
Teacher: Ah, you just want to work with him professionally?
Student: No. Because of his old and my level is low.
Teacher: Oh, it's because he is older than you. Are you trying to say that you have a big age gap or age difference?
Student: Yes. Our ajee.
It took me about ten minutes teaching him the right way of pronouncing the soft "g" sound. It was difficult for him at the start but he was able to pronounce the word 'age' correctly which made him smile in the end. As simple as it may seem, the word will spare him and his listeners the exchange of questions and answers until one can figure out what he's trying to say.
- A soft ‘G’ is pronounced ‘j’ as in general, giant, gymnastic, large, energy, intelligible, changing
- A hard ‘G’ is pronounced ‘g’ as in golf, pig, running, great, gum, fragrant, grasp, glut, progress